вторник, 28 января 2014 г.

"Татуированная роза"

Татуированная роза...

Всегда на слуху было это название... То ли это фильм... то ли книга... название картины... спектакль... Но дальше названия дело не пошло. И вот наконец судьба просто "ткнула меня носом". Не знаю как до сих я могла не поинтересоваться таким произведением (стыд мне и позор).
 "Татуированная роза" - пьеса американского драматурга Теннесси Уильямса (1954).

Рассказываю вкратце.
Речь в пьесе идет о простой женщине Серафине Делла Роза, сицилианке, живущей со своей семьей - мужем Розарио и дочерью Розой, в Соединенных Штатах. Серафина до безумия любит своего мужа, на груди у которого вытатуирована роза, и когда она его теряет, то весь мир для неё рушится. Она убита горем, перестает следить за собой, никуда не выходит из дома, полностью теряет интерес к внешнему миру. Так проходит 3 года и она узнает, что её любимый муж изменял её. Она не может в это поверить, она считала его самым честным, добропорядочным, заботливым, он был для неё богом. Она просит помощи у Мадонны, просит дать ей знак. И  в этот момент неожиданно появляется на пороге её дома мужчина, Альваро. Он напоминает ей мужа и она рассказывает ему о себе и о своей жизни с мужем.
Ради Серафины Альваро делает татуировку розы, как у её мужа, что бы понравиться ей и стать ближе.  И это срабатывает. Серафина видит в нем своего мужчину, которому может дарить тепло, нежность, заботу и ласку.
В пьесе параллельно проходит линия ещё одной любви - первая любовь дочери Розы, но об этом вы сами сможете узнать, прочитав пьесу :))
О чем  же эта пьеса? О любви (естественно), о вере, о верности, о предназначении. Серафина, хоть муж её и умер, молила Мадонну дать ей знак. И она его получила. Хочешь ты розу - будет тебе роза, хоть и сделана она преднамеренно. И по сути это так - мир делится на людей, которые ждут чуда, и которые это чудо делают. Чем-то Серафина мне напомнила Ассоль из "Алых парусов" А. Грина. Героиня, переполненная любовью и нежностью, ждет своего единственного, ждет знака свыше, кому бы она могла отдать свою заботу и нежность.


  Не могу, конечно, не сказать что по пьесе поставлен фильм 1955 года с Анной Маньяни и Бертом Ланкастером в главных ролях.
Именно для Анны Маньяни Теннесси Уильямс и писал пьесу, но Анна отказалась от постановки на Бродвее, сославшись на плохое знание английского, однако к съёмкам фильма она уже освоила его с помощью репетиторов. И когда смотришь фильм, понимаешь, что перед тобой действительно Серафина, какой другой быть не может. Её итальянский акцент просто потрясающий и придает ей такую экстравагантность и неповторимый шарм (конечно, если бы играла американская актриса этого чудного нюанса в героине бы не хватало). 

Фильм номинировался на 8 оскаров в 1956 году и победил в 3-х номинациях: за лучшую женскую роль, лучшею операторскую работу и лучшую работу художника, также получил 2 премии Золотого глобуса. Безумно понравился фильм, прекрасная игра актеров, да ещё и черно-белый (обожаю черно-белые фильмы).


Счастливый Альваро


Есть ещё замечательный телеспектакль Московского Художественного Академического театра Союза ССР им. М. Горького 1989 года (из собрания Гостелерадиофонда СССР), в 2-х сериях, постановка Романа Виктюка, в главных ролях И. Мирошниченко и Б. Коростелев. Единственное, что мне не хватило, это сицилианского темперамента в героине (в том числе манера говорить, жестикуляция - у итальенцев она своеобразна). Мирошниченко по визуальному ряду полная противоположность Серафине (самое явное то, что она блондинка). После прочтения и просмотра фильма герои спектакля не сочетались с моим представлением пьесы (фильм более близок к моему восприятию персонажей). Но к концу спектакля я привыкла и в целом постановка мне очень понравилась. Игра актеров очень хороша (если не считать визуального не соответствия), но как-то немного по-русски, на мой взгляд (но может так и должно быть: мы все-таки русские и думаем по-русски и воспринимаем все по-русски).  В концовке у меня даже выступили слезы... восторженные слезы радости за счастье героев ( я вообще сентиментальная плакса). 










 Мне эта пьеса понравилась ещё и тем, что в конце концов все остаются счастливы, все обретают ту любовь, которой они несомненно заслуживают, все кто был достоин получают "по заслугам их".
"Что может быть слишком хорошо для хорошего человека."

P.S. Моим знакомством с "Татуированной розой" обязана литературному проекту Елены в блоге "Шимка-Шимушка" 

http://shimka80.blogspot.ru/2013/12/i-am-back.html
.

Вот и все, что я хотела сказать... 

Читайте книги, смотрите фильмы, ходите в театры...


                                                                                                                                             М.А.

2 комментария:

  1. Мария, спасибо за рассказ и показ :) Действительно, очень интересно, как одну героиню сыграли такие разные актрисы, и по внешности , и по характеру...
    А я ещё не читала эту пьесу, в библиотеке не было книги...мне больше бумажные нравится читать:)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Любава, рада что вам понравилось :)) Я тоже получаю бОльшее удовольствие от "живых" книг, долго сопротивлялась к переходу на электронное чтение, поэтому долгое время почти ничего не читала... а сейчас вроде бы привыкла... прогресс берет верх :))

      Удалить